Call me anytime in the subsequent two weeks after 1pm Tokyo time, except Tuesday or Friday.
It is not as correct but it is simple and possibly gives them more than sufficient choices on when to name you. If you actually need them to know the total extent of your availability (perhaps because it is essential that you be obtainable to be known as always) then I really would consider a bulleted list:
Here’s my availability for the next two weeks:
– This Friday after 3pm.
– Prior to 5pm next Tuesday.
– Some other day after 1pm.
If I was talking this to them on the phone, it might sound too much like me studying that quote as-is.
You possibly can also write it as a sentence:
Here is my availability for the following two weeks: this Friday after 3pm; prior to 5pm next Tuesday; every other day after 1pm.
May additionally use commas instead of semicolons but I imagine it’s appropriate to use semicolons as a sort of “super comma” when the things you’re separating are complicated. This is probably what you are looking for, Ice Casino Online (icecasino.se) in actual fact. The semicolon is basically the bullet point of a single sentence. See: right here (funny comic about semicolons).